海賊王路飛草帽團成員,草帽海賊團說路飛是海賊王
chanong
日本漫畫中的角色名稱看似隨意,但實際上是經(jīng)過充分研究的。這次我們就來看看草帽海賊團成員名字的含義。
NO.1 路飛(猴子)
全名:蒙奇·D·路飛。關(guān)于Monkey,作者在原作者SBS上回答了讀者的提問,并表示如果把OP的主角比作動物的話,路飛就是猴子,娜美就是貓,喬巴就是馴鹿。
Monkey在英文中是猴子的意思,與作者同義。名字中的“D”仍然是個謎,但答案因人而異,所以我不會猜測。
漫畫中,路飛的賞金明明標(biāo)注為“路飛”,但由于路飛是路飛的音譯,所以有人分析為路飛!癛uff”在英文中是撲克王牌的意思。路飛的弟弟艾斯也有一張撲克王牌。與他產(chǎn)生共鳴的兄弟名字。兩人都是D族的精英,不愧是王牌的稱號。這個分析不無道理。
NO.2 索倫
他的全名是羅羅諾亞·索隆。 Roronoa的詞源來源于歷史上存在的加勒比海盜Frannois Lolone,Roronoa是Lolone的日語發(fā)音略有不同。
事實上,索隆的正確翻譯是“索隆”。佐羅是一個家喻戶曉的名字;蛟S是為了避免矛盾,港版和臺版都避免使用“Zoro”一詞,一個版本譯為“Zoro”,另一個版本譯為“Zoro”。不過,毫無疑問,索隆的本來面目就是索隆。唯一的區(qū)別大概就是劍的數(shù)量吧……
其實作者創(chuàng)造的索隆最初的版本是索隆,但由于索隆太出名了,所以作者就側(cè)身改名為索隆,以避免名字沖突的尷尬。
我們的中文翻譯團隊也想得很周到,橫向翻譯成卓洛。每個人都非常體貼.
NO.3 娜美(貓)
她的全名仍然未知,她的獎勵名單只將她列為“娜美”。這個名字的由來似乎無人知曉。這是真正的日文名字,不是音譯。日本有很多名為“奈”的女孩。
這是一個鄰家女孩的名字。而娜美長得和鄰家女孩一模一樣。此外,日語中“波”的發(fā)音與娜美的名字相同。我只是想知道是否有聯(lián)系。另外,我不知道你是否注意到,娜美的半身像在整本書中發(fā)生了很大的變化。剛出場時,她有著可愛的少女身材,但后來她的胸圍變得和羅賓一樣大。
羅賓是個成熟的女人,比她身高高很多(據(jù)我查到的資料,羅賓身高188厘米,有99、59、89三種尺碼)。在游戲的電影版中,娜美的胸部開始顫抖。好像有點牽強……希望高手補充一下。
NO.4 烏索普
英文名是Ussop,音譯為“烏索普”。事實上,在日語中它被寫成“Usopp”,而“Uso”的意思是說謊或欺騙。
因此,在另一個版本中它被翻譯為“不誠實的布”。音譯和意譯各有各的優(yōu)點,全看個人喜好。但就我個人而言,我更喜歡烏索普,而且我覺得烏索普的Boo太直白了。他名字的含義當(dāng)然是明確的,這表明他喜歡說謊和欺騙別人。烏索普最好的朋友科雅,就是那個在窗邊聽烏索普吹牛的女孩,但我一直以為作者用“火藥”來給她命名,因為烏索普沒有火藥就活不下去。建造梅里號的管家瑪麗有一張酷似羊的臉。在日本著名的美國民歌旋律是“Mary-Mary-Sheep”(——)“Mary-Mary-Sheep”。我不禁懷疑這段關(guān)系。
NO.5 山治
拉丁文字稱為sanji。還有另一種翻譯,“Zoujishi”,但都是音譯。我對此一無所知。
我曾經(jīng)看到一篇討論主角國籍的文章,根據(jù)餐廳的風(fēng)格和紳士風(fēng)度,我斷定他們是英國人。
按照英國人的性格,見到美女就不會單膝下跪。而且他行動時喊出的名字都是法語,當(dāng)他用諷刺的方式呼喚娜美和羅賓時,結(jié)局聽起來很法國。比如南美山,他說“南美川”。我猜他們的想法是配音演員也是法國人。我不知道山治是英國人還是法國人。也就是說,只能叫拉丁名……
NO.6 菜刀(馴鹿)
全名是:TonyTony.Chopper。托尼是一個常用的男性名字。寓意高貴、時尚。然而,我發(fā)現(xiàn)不可能和喬巴成為朋友。重復(fù)托尼托尼的話更是罕見。
喬巴原本是一只鹿,它的名字是誰給它起的,是個謎,無從考證。 “Hopper”這個姓氏在日語中原意是絞肉機或食物研磨機。例如,你可以用這樣的東西把一大塊肉變成餃子的肉;蛟S,他之所以取這個名字,是因為他經(jīng)常要磨藥材?
喬巴的第二任第一位老師格萊巴博士的名字很有趣。日本鬼怪傳說之一是《紅葉傳說》,其中有一個名叫“蓮華”的女人的鬼魂。 )這就是為什么每個人都稱她為“女巫”,但她不讓喬巴這樣稱呼她。
NO.7 羅賓
全名:尼科·羅賓。尼科是20世紀(jì)50年代的著名歌手,也是一位身材高大、長相清涼、眼神憂郁的女人,非常有魅力的女人,氣質(zhì)和羅賓一模一樣。
而Robin其實是一個男性名字,沒有什么特殊含義。最著名的人物是羅賓漢,每個人都知道他的克魯索。 WT是想表達羅賓一生都在漂泊嗎?英語中有一個俚語:sell Robin's pennyworth,意思是便宜地賣掉某樣?xùn)|西。羅賓的身價只是便宜,間接反映了羅賓生活的平庸。羅賓,你不再孤單了,希望你以后能找到幸福。
NO.8 弗蘭奇
弗蘭基:她的原名是卡蒂·弗萊姆。剪的意思是剪掉或剪掉。這非常適合他作為船舶拆解工的工作。 Flame,即火焰的意思,特指傳承下來的火焰,比如奧運火炬的傳承,或者是《火影忍者》中的阿斯瑪死后所宣示的葉村之火的意志。
弗蘭奇的夢想是看到自己建造的船暢游大海,但這不也是對主人遺志的繼承嗎?
另一個意味著光明、熱情、激情。這是Franky性格的完美體現(xiàn),每次看到他說“哇”,看到他雙臂并攏的標(biāo)志性動作,我都想和他一起說“哇”。這個不尋常的名字是弗蘭基。 Frank的意思是坦率、坦率、誠實。這也是他性格的一部分。你的主人湯姆有教過你不要對你建造的船大喊大叫嗎?
尾田還說過,如果草帽海賊團是一個大家族,那么弗蘭奇就是這個家族的父親(一個小黑幫)。銀蓮花(秋季牡丹)是弗蘭基花卉的代表,給羅賓留下了深刻的印象。
NO.9 布魯克
布魯克的英文名字是Brook,意思是住在小溪邊的人。暗示他的心始終與雙角愛在一起。角色原型: 索爾·哈德森。
我認為這是因為骷髏有一種非常悠閑的氣氛.
他出現(xiàn)的時候,喝咖啡,唱小歌,是音樂家,還講冷笑話……最讓人感動的就是歌曲中的客酒。








